票 originally described flames leaping and flickering — lightness in motion. The sense of 'fluttering slip of paper' grew from that flicker: tickets, notes, ballots — paper that flies between hands.
票 admits you to modern China: 火车票 (train ticket — the Spring Festival's most fought-over object), 门票 (entrance ticket), 发票 (the official receipt ritual of every business meal), 投票 (to vote — 'cast a slip'). During 春运, the New Year migration, billions of 票 move a nation home. No 票, no entry: it's the paper that opens doors.
The slip that flickers from hand to hand — TICKET.
春运 (Spring Festival travel) sells billions of 火车票 in weeks — history's largest annual human migration, run on tickets.