每 grew from 母 (mother) with a hairpin or sprout added on top — a picture of a grown woman. How 'mother' became 'every' is debated; the likeliest path is through generations: every mother has a mother, unbroken repetition.
每 is the rhythm word: 每天 (every day — the word this very app lives by), 每年 (every year), 每个人 (everyone). Paired with 都 it locks in universality: 每个人都知道 ('every person all knows' — Chinese doubles down on 'every…all'). Your daily character habit is a 每天 practice — the character itself is your streak.
Mother 母 crowned with a sprout — generation after generation: EVERY.
每 grammar quirk: 每…都… ('every…all…') — Chinese insists on saying both, and dropping the 都 sounds oddly incomplete.